powrót na górę strony

トルン

ルブリン

ワルシャワ

ウッチ

ジェシュフ

キェルツェ

グディニャ

ラドム

クラクフ

グダニスク

Ćwiczenie 1:

Odczytaj poniższe słowa. Są to nazwy polskich miast - czy wiesz jakich? Sprawdź najeżdżając kursorem lub klikając palcem:

Katakana - dodatkowe dźwięki

 

Niektóre kombinacje znaków katakany pozwalają na utworzenie dodatkowych sylab niewystępujących w rodzimym języku japońskim, a jedynie w słowach zapożyczonych. Są one używane dla reprezentacji dźwięków pochodzących z języków obcych i dlatego nie mają odpowiedników w hiraganie.

Najczęściej używane dodatkowe kombinacje znaków to:

 

ヴァ

va

ヴィ

vi

v(u)

ヴェ

ve

ヴォ

vo

ウィ

wi

ウェ

we

ウォ

wo

   

ファ

fa

フィ

fi

フェ

fe

フォ

fo

 

ティ

ti

トゥ

tu

     

ディ

di

ドゥ

du

     

シェ

she

ジェ

je

チェ

che

イェ

ye

 

 

NAUKA PISMA - KATAKANA

Katakana - dodatkowe zasady

 

Oprócz przedłużeń, które w katakanie uzyskujemy za pomocą kresek (podobnych do myślnika), pozostałe zasady tworzenia dodatkowych sylab, zmiękczeń i podwojeń spółgłosek są dokładnie takie, jak w hiraganie.

 

Sylaby udźwięczniamy przez dopisanie do nich z prawej strony na górze dwóch małych kreski ゛przypominających polski cudzysłów, zmiękczamy używając małych znaków ya, yo, yu, a spółgłoski podwajamy przez dodanie przed daną sylabą małego znaku tsu

 

Jeśli dobrze opanowałeś znaki katakany w części pierwszej, spróbuj swoich sił przy poniższych ćwiczeniach.